Vores egen H.C. Andersen skrev eventyrlige fortællinger. Karen Blixen fantastiske fortællinger. Portugisiske Sophia de Mello Breyner Andresens lille bog har titlen ”Eksemplariske Fortællinger”. Sammenligningen er ikke tilfældig. Som efternavnet antyder har Sophia, som hun almindeligvis kaldes i Portugal, faktisk danske aner, og for det andet har de seks små fortællinger såvel noget eventyrligt som noget fantastisk over sig.
Er man
portvinsentusiast som undertegnede, vækker navnet Andresen genklang, idet
portvinshuset J. H. Andresen sender fadlagret portvin af høj kvalitet på
markedet. Firmaet blev grundlagt i Porto i 1845 af den kun 19 år gamle Jan
Heinrich Andresen, der som 14-årig havde forladt fødeøen Fuhr, som den gang var
dansk.
Jan Heinrich
var oldefar til Sophia, som blev født i 1919 i Porto og voksede op på
landstedet Quinta do Campo Alegre lidt vest for byen. Derudover tilbragte
familien også megen tid ved Praia da Granja, lidt nede af atlanterhavskysten.
Såvel standen som den store have ved hjemmet, som i dag er byens botaniske
have, har inspireret Sophias forfatterskab, der består af såvel
børnefortællinger og noveller som skuespil og digte.
Sophia
tilhørte så afgjort byens bedre kredse – et sted mellem det bedre borgerskab og
aristokratiet. Hun fik en kristen opdragelse og studerede klassisk filologi ved
universitetet i Lissabon. Men samtidig var både hun og manden, der var advokat
og journalist, i opposition til Salazar-styret. Efter revolutionen i 1974 blev
hun valgt til parlamentet for det socialistiske parti. I 1999 modtog hun den
fornemme litteraturpris Prémio Camões. Sophia døde i 2004 i Lissabon, 84 år
gammel, og er stedt til hvile i Pantheon sammen med mange andre store nationale
personligheder.
Samlingen
”Eksemplariske Fortællinger” (”Contos Exemplares”) udkom første gang i 1962 og
består af seks meget forskellige fortællinger, som dog har en tone til fælles, der
veksler mellem det næsten absurd underfundige og det moralske – eller
eksemplariske for nu at bruge titlen. Fortællingerne bygger såvel på
erindringer som på kristen etik og for fleres vedkommende med et bagvedliggende
socialt engagement.
Den længste
historie, ”Middag for biskoppen”, er en fortælling om standsforskelle mellem
godsejeren og de fattige landarbejdere, men samtidig også en kristen fabel om
næstekærlighed og kirkens rolle. ”Rejsen” er en parafrase over livet, hvor et
par er på vej gennem et eventyrligt landskab, der konstant ændrer sig, så de farer
vild. De kortere fortællinger som ”Homer” og ”Manden” er små stærke historier
med mytiske, kristne og sociale aspekter og samtidig skrevet i et dejligt
malerisk sprog. Kender man f.eks. til den særlige portugisiske arkitekturretning,
manuelismen, er en sætning som denne meget sigende: ”Konk var som et manuelinsk
monument. Alt i ham mindede om noget maritimt”.
”Eksemplariske
Fortællinger” er oversat af Knud Møllenbach og med fine illustrationer af kulturattaché
ved Portugals ambassade i Danmark, Silvia Schiermacher (eksempel nedenfor).
Og for nu at
fulde ende cirklen og vende tilbage til den indledende snak om portvin og
Danmark. På min reol ved siden af ”Eksemplariske Fortællinger” står to andre
små bøger af Sophia de Mello Breyer Andresen. En digtsamling med titlen ”Navegações”
og så den lille børnefortælling ”O Cavaleiro da Dinamarca”, Ridderen af Danmark
– et lille juleeventyr om en dansk ridder, der tager på pilgrimsrejse til det
hellige land. Den sidste fik jeg foræret
af en af mine gode bekendte fra portvinsbranchen, da jeg selv er udnævnt som
Cavaleiro i portvinsbroderskabet, Confraria do Vinho do Porto.
”Eksemplariske
Fortællinger” af Sophia de Mello Breyer Andresen er udkommet på Forlaget
Nordivox i såvel trykt udgave som ebog og lydbog.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar