Der kunne være et ”s” i enden på senhora i titlen på Mísias 10. album, Senhora da Noite, som vel bedst lader sig oversætte med det
engelske ”Lady of the night”. For der er tale om en hyldest til kvindelige
digtere og fadosangere. Samtidig er pendulet svunget tilbage til den mere
traditionelle fado – et position hun ikke har indtaget med så stor konsekvens siden
albummet Ritual, der kom i 2001.
Mísia var en af de første, der slog igennem med fado efter
et stille årti i hælene på revolutionen i 1974. Hun pladedebuterede i 1991 og
har siden skiftet mellem at levere mere klassisk fado og moderne fado iblandet
stilarter som Bolero, franske chansons mv. Fado på kanten, men altid med fadoens
typiske indlevelse og stemning.
Hvem er det så Mísia hylder? Jo, for det første –
selvfølgelig – Amália, idet afslutningsnummeret Rapsódia Amália er et potpourri af forskellige sange, som alle har
tekst af og har været fremført af fadoens dronning. Men Amália er ikke den
eneste fadista, som krediteres. Aldina Duarte, Amélia Muge og Mísia selv har
leveret tekster ligesom forfattere som Rosa Lobato, Hélia
Correia, Lídia Jorge og ikke mindst Agustina
Bessa-Luís, hvis bidrag Mísia dog allerede indspillede som titelsang på det
fremragende album Garras dos Sentidos.
Nu leveres digtet i en mere tempofyldt og munter version. Nye melodier og
instrumentering af gamle tekster eller modsat nye tekster til gamle melodier er
faktisk ganske normalt i fadoens verden, hvor standartrepertoiret har været
fortolket utallige gange.
Senhora da Noite skal ikke ses som et feministisk projekt, har Mísia selv
påpeget. Men det er en påmindelse om, at kvinder ikke kun står for vokalen, når
det gælder fado, men også kan levere ord og indhold. Kvinder er ikke kun
fadoens muser, men også dens skabere.
Foruden titelsangen bør fremhæves
den smukke, stille Tarde Longa med
tekst af Lídia Jorge en af Portugals største samtidsforfattere samt Ulissipo om Penélope, der venter sin
mand, den evige sømand, akkurat som kvinderne i Lissabon, når mændene var på
havet. Længslen efter dem på havet eller efter dem derhjemme angives netop som
en af kilderne til begrebet saudade
og til fadoens opståen.
Ud over den traditionelle besætning med guitar, Guitarra
Portuguesa og bas akkompagneres Mísia af piano, violin og akkordeon –
instrumenter som hun og andre fadosangere har gjort flittigt brug af før. Et
par gange giver violinen klare mindelser om albummet Canto med kompositioner af Carlos Paredes.
Så afgjort et spændende og veludført udspil fra en de
største. Og hvad enten Mísia synger mere traditionel fado som her eller
eksperimenterer med genren, sætter hun sit eget tydelige kunstneriske
fingeraftryk.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar